笑看西游法力无边的摩诃般若波罗密多心
2024/12/22 来源:不详西行团队行至浮屠山,遇到八戒的老熟人隐者乌巢禅师。这位禅师亲传此经与唐僧。全称是《摩诃般若波罗密多心经》。
《摩诃般若波罗密多心经》中的“摩诃般若”意为“大智慧”,“波罗密多”表示“到达彼岸”之意,“心经”指代此经是生命本质的通道。正确的句断为“摩诃般若~波罗密多~心经”。
第一部记录玄奘取经的典籍《大唐西域记》中并没有提到《心经》,唐僧念此经避魔情节源自第二部,彦悰的《大唐慈恩三藏法师传》一书,其卷一有载——法师初睹,谓为贼众。渐近见灭,乃知妖鬼……是时顾影,唯一心但念观音菩萨及《般若心经》……至沙河间,逢诸恶鬼,奇状异类,绕人前后,感念观音,不能令去,即诵此经,发声皆散,在危获济,实所凭焉。
佛教信众大凡都深信这类经文具有高深的法力,西书之前的同源典籍中,大加宣染《心经》的神通。如《大唐慈恩三藏法师传》,再如唐未《独异志》中描述《心经》可令“虎豹藏形,魔鬼潜足”,宋初《大唐三藏取经诗话》中称此经可“上达天宫,下管地府,阴阳莫测。”
西书沿袭了这一说法,乌巢禅师声称诵念《多心经》可以免妖魔伤害。第二十回——禅师道:“路途虽远,终须有到之日,却只是魔瘴难消。我有《多心经》一卷,凡五十四句,共计二百七十字。若遇魔瘴之处,但念此经,自无伤害。”
故而唐僧受经后的第一场劫难中,赶紧念经不绝,以求避鬼驱妖,远离灾祸。可惜在西书的实战中,这部经文的神奇功效完全消失了,书中写道——三藏才坐将起来,战兢兢的,口里念着《多心经》不题……路口上那师父正念《多心经》,被他(虎先锋)一把拿住,驾长风摄将去了。
如果不是黄风怪对齐天大圣心存畏惧,玄奘早被他或煮或蒸,或煎或炒,慢慢的自在受用了。西书作者笔下《心经》的神通与之前同源典籍中的《心经》大相径庭!却是为何?
这篇经文在西书中出现了十五次,有五种不同的称谓。第十九回、八十回两次全称为《摩诃般若波罗密多心经》;第四十五回简称为《密多心经》;第九十三回简称为《般若心经》;第十九回、三十二回、九十三回三次简称为《心经》;最多的是简称为《多心经》,第十九回、二十回、四十三回、八十五回计出现八次。可见作者对《多心经》这个称谓的重视。
《西游记》一书诞生后,有钱的去买书,没钱的去借书;识字的自已看,不识字的去听;有的附雅,有的猎奇;有的要去学术研究,大多只为打发时间。这本书在贩夫走卒士大夫中的普及率远比经书高。《多心经》凭借《西游记》这个平台在更大范围内被推广。
中国佛教三大翻译家鸠摩罗什大师第一次将“Pāramitā”音译成“波罗蜜”,三百年后,同列为中国佛教三大翻译家的玄奘法师把原词发音的小尾巴加上去,音译成“波罗蜜多”。自玄奘法师添加了这个小尾巴之后,大唐时代曾有不精通梵文者望文生义将此经简称为《多心经》,但历宋至明,这个简称逐渐退出视野,以西书作者的博古通今之才,从学术角度,尚不至于把这个小尾巴“多”字断到“心经”前,亦不至于沿用错误的称谓。
《摩诃般若波罗密多心经》被简称为《密多心经》、《般若心经》或《心经》都可以理解,但是简称为《多心经》,把可有可无的小尾巴“多”字扶到正位上,不合常理。有考证者从佛典角度考证出各种称谓皆有所本,故作者指的不是同一篇经文。但纵观西游,这五种称谓明显指的都是那二百七十字的《摩诃般若波罗密多心经》。
如果后人非得从佛学学术角度或作者的文化水平上来考证,那么,他已经输在起跑线上了!
作者这样干是故意的!
先借玄奘取经史实撰写出《西游记》,再以玄奘佛经译本中增加了“多”字的史实挖出“多心经”一词。我们结合作者在西书中体现出来的戏谑笑骂,庄谐兼之的风格,其笔下的“多心经”当断成“多心~经”!
“多心”一意为“猜疑过多”。《吕氏春秋重言》有云:口吻不言,以精相告,纣虽多心,弗能知矣。
西书对此亦有明确的描述,如第四十三回——行者笑道:“你这老师父,忒也多疑,做不得和尚。我们一同四众,偏你听见甚么水声。你把那《多心经》又忘了也?”
再如第八十五回——行者笑道:“你把乌巢禅师的《多心经》早已忘了?”……行者道:“……似你这般恐惧惊惶,神思不安,大道远矣,雷音亦远矣。且莫胡疑,随我去。”
西书中的唐僧其实就是一个“猜疑过多”的人!
“多心”还可解释为“反复无定,对别人不十分信任”。《史记陈丞相世家》有云:先生事魏不中,遂事楚而去,今又从吾游,信者固多心乎?
西书中描述唐僧“猜疑、不信任”的桥段很多,如第十八回——话说那三藏望行者急忙不来,心甚疑惑,不知是请菩萨不至,不知是行者托故而逃,正在那胡猜乱想之中……
所以说,作者用“多心~经”的根本目的,是用以嘲讽那种猜疑、不信任的人际关系,控诉了这种无端不信任给真才实学扎实苦干之士的压制打击以及带来的痛苦。
人际交往中,大念“多心~经”,天下则大乱矣!最大的问题是当“多心~经”和“紧箍儿咒”无机地结合到一起时,世道彻底乱了!
话说大明朱氏王朝正是封建帝王中最“猜忌多疑”最喜用用“铁腕镇压”的朝代。至于这篇被认为法力无边的“多心经”,却在《西游记》中变得毫无作用,盖因作者写这本书的时候,根本就没有沿袭之前的主题。