他是西域高僧,中原的两位皇帝为请他传教,

2024/10/16 来源:不详

在我国佛教的发展历史上,有一位高僧不得不提,我们今天一些非常熟悉、深入人心的佛经典籍,诸如《金刚经》、《维摩诘经》、《阿尼陀经》等佛经均是由他先期翻译到中原的。而且,他比唐代的唐玄奘还早三百年,就前往天竺拜高僧学习佛经,之后又回到中原讲经说法,他就是西域高僧——鸠摩罗什。

鸠摩罗什(年-年),出生在西域的龟兹(qiūcí)国(今新疆库车),他的父亲原籍天竺,当时是龟兹国的国师,母亲是龟兹国王的妹妹,他母亲也是一个虔诚的佛教徒。

鸠摩罗什在少年时期,就由母亲带着他前往天竺游历拜师学佛,学有所成后又回到了西域,鸠摩罗什在三十来岁的时候就已经是名满西域的高僧。

公元年,在淝水之战前,前秦的皇帝苻坚命大将吕光率兵前往西域攻打龟兹,完成一项特殊的使命。

当时,北方的少数民族政权的皇帝大多笃信佛教,苻坚就是其中之一,当他听闻西域龟兹国有一位高僧时,就迫不及待地想把他请到自己身边,以听其教诲。

为了一位高僧而发兵攻打远方的一个国家,这在我国漫长的历史长河中,大概也属首例。

龟兹是西域的一个小国,很快就被吕光灭掉了。当吕光带着战利品——鸠摩罗什走到河西走廊的重镇——凉州(今甘肃武威)时,才得知苻坚在淝水之战吃了大败仗,兵败被杀后,他悲痛不已,遂在凉州割据为王,建立了后凉政权,自己当上了皇帝。

吕光可能是觉得鸠摩罗什年纪轻轻,能有什么本事?因而,他在凉州经常戏弄鸠摩罗什,甚至灌醉他,逼他同表妹龟兹公主成婚,鸠摩罗什由此被逼破戒。

但鸠摩罗什为了日后能进入中原传教,忍辱负重地潜心学习汉语,直至精通,为以后的弘法传教做好了准备。

在当时的凉州,鸠摩罗什已被时人公认为是一位伟大的佛学家、哲学家、汉语言学家。

机会终于来了,年,割据关中的后秦皇帝姚兴为求鸠摩罗什来关内讲经传教,又发重兵攻入凉州,灭掉了后凉后,迎鸠摩罗什入长安,并奉为国师。此时的鸠摩罗什,已经从三十来岁的青年变成五十八岁的白眉老僧了。

姚兴把鸠摩罗什安排在长安逍遥园的佛寺里。逍遥园就是著名的关中八景之一。在这里,鸠摩罗什讲经说法、招收弟子,给包括后秦皇帝姚兴在内的弟子讲经说法。这块京郊的清净佛地也由此变得热闹起来,很快成为长安研究佛学的中心。

鸠摩罗什在长安不仅培养了大量的佛教人才,而他更大的贡献,还在于不遗余力地从事佛经的翻译工作。

甘肃武威市鸠摩罗什寺

从后秦弘始三年(年)开始,到弘始十五年(年)圆寂为止,在这12年里,鸠摩罗什主持翻译佛经35部,卷。其中重要的有《大品般若经》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《金刚经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》等等。

鸠摩罗什译经忠于原著,典义精妙,纠正了四百年来他人译经之误,成为后世流传最广的佛教经典。我们当代流行最为广泛、人人熟知的《般若波罗蜜多心经》,就是唐玄奘在鸠摩罗什的译本上,稍作修改而成的。

自从鸠摩罗什的译本出现后,他所翻译的佛经绵延流传历经多年而不衰,可谓是家喻户晓、人人皆知的程度,这在我国译经和佛教传播史上具有划时代的意义。

年,鸠摩罗什自知大限已到,就召集门人弟子,对他们说:“凡所出经论三百余卷,唯《十诵》一部未及删烦了,存其本旨必无差失。愿凡所宣译,传流后世,咸共弘通。今于众前发诚实誓,若所传无谬者,当使焚身之后,舌不焦烂。”

鸠摩罗什说这段话的意思是,我发誓:如果我所翻译的佛经没有错误,愿我的身体在火化之后,舌头仍不会被焚焦。

不久,鸠摩罗什于长安逍遥园圆寂,依照佛制荼毗(佛教火化)后,果然,在灰飞烟灭之后,形骸俱散,唯有舌头保持不烂。

鸠摩罗什的舌舍利,至今被供奉在甘肃省武威市的鸠摩罗什寺内,这也是世界上唯一一颗三藏法师舌舍利子,这足以见证高僧鸠摩罗什的伟大成就。

本文参考自:《新疆两千年》、《悬崖边上的名士》

转载请注明:
http://www.3g-city.net/gjycs/8198.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站首页 版权信息 发布优势 合作伙伴 隐私保护 服务条款 网站地图 网站简介

    温馨提示:本站信息不能作为诊断和医疗依据
    版权所有2014-2024 冀ICP备19027023号-6
    今天是: