对中国影响深远的维摩诘经
2023/1/8 来源:不详若是问诸位同修对中国影响最深、历史最久的一本经书是什么的时候,估计很对人多会回答《心经》,心经确实是由浅入深地全面概括了《大品般若》的义理,用简短优美的语言,讲述了深奥的佛理,可谓词寡而义深。但若说到对中国影响最深、历史最久的,却不是《心经》,而是《维摩诘经》。
《维摩诘经》有多个翻译版本,其中现在最为流传的中文版本,是鸠摩罗什所翻译的。南北朝是中国历史上非常动荡的时期,最初是前秦的苻坚发兵去请西域的僧人鸠摩罗什,但鸠摩罗什还没到达中国的时候,苻坚的前秦便已亡国了。后来姚兴在现在我们称为陕西的地区建立后秦国,继续发兵请鸠摩罗什到中原来。为了请来鸠摩罗什这位被后世称为中国佛教四大译经家,且位列四大译经家之首的大德,出兵几十万,灭了三个扣住鸠摩罗什的西域小国,这般景象想来是连小说都不敢这样写的。
《维摩诘经》这本经的文字用词非常优美,让人难以置信竟是翻译来自西域人之手,也让人不得不佩服鸠摩罗什的才华。当然这本经文字如此优美,也有鸠摩罗什在中国收了几位像僧肇、僧睿等这样杰出的弟子的原因,这些弟子也都是一流文学天才。
《维摩诘经》对中华文化的影响是非常深远的,在翻译出《维摩诘经》后,中国此后两千多年的文学、文化都受到了影响。譬如最为出名的唐代唐诗,受《维摩诘经》影响的痕迹随处可见,更是在唐代开始便已有文人将《维摩诘经》编成戏剧进行演出,像现在的昆曲《天女散花》便就是出自《维摩诘经》。这本佛家经典已经深入中华民族的民间戏剧、歌曲、舞蹈,对中国文化、文学影响之大,是现在你我难以想象的。
《维摩诘经》的经题是:维摩诘所说经,曾经也有一些版本起经题是:佛说维摩诘所说经,是一些后世人们因为尊崇、崇拜佛祖释迦牟尼佛而私自加上的,实际上最初的翻译是没有佛说这二个的字,因为这本经的中心佛法是由维摩诘居士所说的。也有版本是将经题翻译成:不可思议解脱经,因为众多学佛者主要的目的都是为解脱,跳出生死轮回,最终成佛。
《维摩诘经》主要讲述了在不离尘世而解脱成佛的法门,更指出了十方三世诸佛怎样证道,怎样得到解脱,怎样证得菩提。整本《维摩诘经》里面的重中之重,是告诉世人:佛法便存在世间上,存在每一位人自己的身心上。学佛者的主要目的是求解脱,如何才能解脱呢?《维摩诘经》告诉我们,真正的佛法就在我们这个世间求解脱。如果求佛法是向外求,向他方世界求,去依赖别人,是无法了生死,成佛道的。因为外力仅仅是方便之法门,非究竟法门。因此究竟法门便是要修行者自度自了。
佛法是不可思议的,在修证上我们是不能用普通思维、意识、思想去猜测强行解释的,是不能用我们凡夫的知识来讨论研究的。我们要坚持信心进而修行、修持。或者是保持信心,坚信净土去念佛法门,或者是深信四念住、八正道、三十七菩提道品的法门。坚定不移地去求证,在求证的过程中,不是用世间的知识或习惯性的思维、意识随便解释,所以说佛法是不可思议,并不是说佛法不能思议。究竟不可思议与思议的分别何在,这些种种的佛法中不传之秘,都可以从《维摩诘经》中找到答案。